ClassID:

189831

G06F9/4448 - CPC Classification

Classification description:

Recent Application in this class:
#1
20190188004
2019-06-20

Software application dynamic linguistic translation system and methods

#2
20190138596
2019-05-09

Robotics assisted production support utility

#3
20190056961
2019-02-21

Server-side internationalization framework for web applications

#4
20180341377
2018-11-29

Adapting the tone of the user interface of a cloud-hosted application based on user behavior patterns

#5
20180329877
2018-11-15

MULTILINGUAL CONTENT MANAGEMENT

#6
20180322117
2018-11-08

Contextual language translation

#7
20180276007
2018-09-27

METHOD FOR MONITORING INFORMATION TO BE DISPLAYED ON A SCREEN, DEVICE AND SYSTEM

#8
20180260232
2018-09-13

Software internationalization and localization protocol in a computing system

#9
20180146070
2018-05-24

Localized and personalized application logic

#10
20180129649
2018-05-10

Systems and methods for internationalization support

#11
20180121421
2018-05-03

Video game apparatus for enhancing a language skill level of a player and program therefor

#12
20180113858
2018-04-26

Interface layout interference detection

#13
20180113722
2018-04-26

Extensible template pipeline for web applications

#14
20180107583
2018-04-19

Automatic pre-detection of potential coding issues and recommendation for resolution actions

#15
20180107581
2018-04-19

SYSTEM TO SUPPORT I18N-FRIENDLY PRODUCT AGILE DEVELOPMENT AND ENABLE CONTINUOUS IMPLEMENTATION AND DELIVERY

#16
20180097926
2018-04-05

Language input presets for messaging

#17
20180024848
2018-01-25

Translatable Texts Identification in In-Context Localization Utilizing Pseudo-Language and an External Server

#18
20180024845
2018-01-25

External accessibility systems and methods

#19
20180004733
2018-01-04

Obtaining translations utilizing test step and subject application displays

#20
20170372699
2017-12-28

Reducing latency caused by switching input modalities

#21
20170371764
2017-12-28

Framework for automated globalization enablement on development operations

#22
20170371687
2017-12-28

AUTOMATED GLOBALIZATION ENABLEMENT ON DEVELOPMENT OPERATIONS

#23
20170371652
2017-12-28

Automated generation and identification of screenshots for translation reference

#24
20170364501
2017-12-21

Method and apparatus for identifying questionable line break characters in an application

#25
20170344538
2017-11-30

Graphical user interface for localizing a computer program using context data captured from the computer program

#26
20170322820
2017-11-09

Translatable Texts Identification in In-Context Localization Utilizing Pseudo-Language and an External Server

#27
20170322819
2017-11-09

Device for audio input/output

#28
20170319958
2017-11-09

Apparatus and method for managing user inputs in video games

#29
20170316200
2017-11-02

Interactive CAPTCHA

#30
20170293495
2017-10-12

Apparatus and methods for widget intercommunication in a wireless communication environment

#31
20170279990
2017-09-28

Preferred language of a user interface

#32
20170272509
2017-09-21

Internationalization with virtual staging and versioning

#33
20170255613
2017-09-07

Contextual, focus-based translation

#34
20170212889
2017-07-27

Advertisement translation device, advertisement display device, and method for translating an advertisement

#35
20170154032
2017-06-01

Method and system for improved language identification using language tags

#36
20170147562
2017-05-25

Visually differentiating strings for testing

#37
20170132216
2017-05-11

SYSTEMS AND METHODS FOR FACILITATING SOFTWARE INFTERFACE LOCALIZATION BETWEEN MULTIPLE LANGUAGES

#38
20170083428
2017-03-23

Automatic pre-detection of potential coding issues and recommendation for resolution actions

#39
20170083200
2017-03-23

Generating a context for translating strings based on associated application source code and markup

#40
20170068724
2017-03-09

Reducing latency caused by switching input modalities

#41
20170068663
2017-03-09

System, method and computer program product for multilingual content management

#42
20170060602
2017-03-02

Apparatuses, methods, and computer program products for automatic internationalization of grammatical output

#43
20170047061
2017-02-16

Speech recognition using an operating system hooking component for context-aware recognition models

#44
20170031898
2017-02-02

Method and system for handling locale and language in a cloud management system

#45
20170017504
2017-01-19

Automated testing of GUI mirroring

#46
20170017503
2017-01-19

Multi-tier customizable portal deployment system

#47
20170010904
2017-01-12

Automated testing of GUI mirroring

#48
20160378514
2016-12-29

Automated testing of GUI mirroring

#49
20160378304
2016-12-29

Automated testing of GUI mirroring

#50
20160357579
2016-12-08

LOCALE-AWARE CUSTOMIZATION OF PUBLIC CONTENT

#51
20160350108
2016-12-01

Automated efficient translation context delivery

#52
20160342779
2016-11-24

SYSTEM AND METHOD FOR UNIVERSAL USER INTERFACE CONFIGURATIONS

#53
20160337543
2016-11-17

Image forming apparatus and recording medium

#54
20160314117
2016-10-27

Generating a context for translating strings based on associated application source code and markup

#55
20160283204
2016-09-29

Editing software products using text mapping files

#56
20160224783
2016-08-04

Interactive CAPTCHA

#57
20160202906
2016-07-14

Supplementing a virtual input keyboard

#58
20160179481
2016-06-23

Web server system, application development support system, multilingual support method in web server system, multi-device support method in web server system, and application development support method

#59
20160162274
2016-06-09

Information processing apparatus, method of controlling the same and non-transitory computer readable medium

#60
20160154790
2016-06-02

Functioning of a computing device by a natural language processing method comprising analysis of sentences by clause types

#61
20160147740
2016-05-26

Adapting machine translation data using damaging channel model

#62
20160107577
2016-04-21

Vehicle language setting system

#63
20160103690
2016-04-14

Multilingual information guidance system and device

#64
20160092440
2016-03-31

Visually differentiating strings for testing

#65
20160092437
2016-03-31

Translation method and translation system for translating input expression into expression in another language

#66
20160085749
2016-03-24

Generating a context for translating strings based on associated application source code and markup

#67
20160048507
2016-02-18

Apparatus and method for managing user inputs in video games

#68
20160048506
2016-02-18

Automated contextual-based software localization

#69
20160048441
2016-02-18

Localized representation of stack traces

#70
20150347396
2015-12-03

Systems and methods for internationalization support

#71
20150347394
2015-12-03

User interface screen creation supporting system

#72
20150331939
2015-11-19

Real-time audio dictionary updating system

#73
20150331848
2015-11-19

Real-time audio dictionary updating system

#74
20150324212
2015-11-12

Validating translations of externalized content for inclusion in an application

#75
20150293898
2015-10-15

Correcting questionable line breaks after an OCR

#76
20150278089
2015-10-01

Execution control method and execution control apparatus

#77
20150277885
2015-10-01

System and method for providing customized resources on a handheld electronic device

#78
20150277864
2015-10-01

Compiler, compile method and compile apparatus

#79
20150269140
2015-09-24

DYNAMIC SOFTWARE LOCALIZATION

#80
20150268943
2015-09-24

File processing method and electronic apparatus

#81
20150248399
2015-09-03

Automatic selection of language for voice interface

#82
20150242206
2015-08-27

Adding on-the-fly comments to code

#83
20150227512
2015-08-13

System and method for website translations

#84
20150213006
2015-07-30

System and method for website translations

#85
20150186360
2015-07-02

Language system

#86
20150186357
2015-07-02

Language preference selection for a user interface using non-language elements

#87
20150180731
2015-06-25

Component localization

#88
20150161104
2015-06-11

Language detection based upon a social graph

#89
20150161097
2015-06-11

Language set disambiguator

#90
20150154181
2015-06-04

Translatable texts identification in in-context localization utilizing pseudo-language and an external server

#91
20150154159
2015-06-04

Identification of in-context resources that are not fully localized

#92
20150154019
2015-06-04

Cloud-based localization platform

#93
20150154018
2015-06-04

Cloud-based localization platform

#94
20150149526
2015-05-28

Internationalization with virtual staging and versioning

#95
20150133104
2015-05-14

Apparatus and method for setting up an interface in a mobile terminal

#96
20150128037
2015-05-07

Mobile terminal and method of controlling the same terminal

#97
20150127857
2015-05-07

Image forming apparatus and host computer capable of sharing terminology, method of sharing terminology and terminology sharing system

#98
20150105158
2015-04-16

Apparatus and method for managing user inputs in video games

#99
20150082296
2015-03-19

Automatic installation of selected updates in multiple environments

#100
20150082277
2015-03-19

Automatic pre-detection of potential coding issues and recommendation for resolution actions

#101
20150067558
2015-03-05

COMMUNICATION DEVICE AND METHOD USING EDITABLE VISUAL OBJECTS

#102
20150062605
2015-03-05

Dynamic multilingual print driver

#103
20150046907
2015-02-12

Validating translations of externalized content for inclusion in an application

#104
20150046149
2015-02-12

Bilingual language controller for an automated external defibrillator

#105
20150040109
2015-02-05

Method and apparatus for generating executable file or multi-instance service

#106
20150039287
2015-02-05

Translating textual information of an application

#107
20150032439
2015-01-29

Operation device, image forming apparatus, operation method, and computer-readable non-transitory storage medium

#108
20150026828
2015-01-22

Methods and apparatus for character set control, verification and reporting

#109
20150005836
2015-01-01

Language placard for an automated external defibrillator

#110
20140372098
2014-12-18

Self-learning localization service

#111
20140359495
2014-12-04

Generating a context for translating strings based on associated application source code and markup

#112
20140351798
2014-11-27

Apparatus and method for managing software translation

#113
20140343919
2014-11-20

Modular translation of learning applications in a modular learning system

#114
20140309983
2014-10-16

Integrated application localization

#115
20140308935
2014-10-16

Call intercept methods, such as for customer self-support on a mobile device

#116
20140289616
2014-09-25

Flexible pluralization of localized text

#117
20140288946
2014-09-25

Advertisement translation device, advertisement display device, and method for translating an advertisement

#118
20140282379
2014-09-18

User interface component

#119
20140281475
2014-09-18

METHOD AND SYSTEM FOR PROVISIONING A COMPUTING DEVICE BASED ON LOCATION

#120
20140278714
2014-09-18

Facilitating provisioning in a mixed environment of locales

#121
20140278347
2014-09-18

Techniques for language translation localization for computer applications

#122
20140278342
2014-09-18

System and method for website tranlsations

#123
20140258182
2014-09-11

Mobile terminal and control method thereof using extracted keywords

#124
20140244236
2014-08-28

System, method and computer program product for multilingual content management

#125
20140236567
2014-08-21

Contextual, focus-based translation for broadcast automation software

#126
20140215330
2014-07-31

Map language switching

#127
20140201715
2014-07-17

Testing internationalized software using test resource file and test font

#128
20140181663
2014-06-26

Method for generating multi-language menus

#129
20140181662
2014-06-26

Method for generating multi-language menus

#130
20140172409
2014-06-19

Common multi-language text management in a business-oriented software framework

#131
20140136180
2014-05-15

Automatic translation of system messages using an existing resource bundle

#132
20140134985
2014-05-15

Information distribution system, and method thereof

#133
20140129209
2014-05-08

Stack-based adaptive localization and internationalization of applications

#134
20140122055
2014-05-01

Method and system for improved language identification using language tags

#135
20140096027
2014-04-03

Synchronizing a GUI operation among machines using different languages

#136
20140095562
2014-04-03

Computing device with automated conversion of units

#137
20140089949
2014-03-27

Dynamically building subsections of locale objects at run-time

#138
20140089892
2014-03-27

Dynamically building subsections of locale objects at run-time

#139
20140089827
2014-03-27

Assisting graphical user interface design

#140
20140076475
2014-03-20

Translating application labels

#141
20140052702
2014-02-20

Remotely updated toolbar language translation service

#142
20140039872
2014-02-06

Modifying language of a user interface on a computing device

#143
20140033184
2014-01-30

Localizing computer program code

#144
20130298139
2013-11-07

Internationalization of objects executable in a supervisory process control and manufacturing information system

#145
20130268390
2013-10-10

Providing a customized application to a user terminal

#146
20130226555
2013-08-29

Multilingual build integration for compiled applications

#147
20130184029
2013-07-18

Apparatus and method for setting up an interface in a mobile terminal

#148
20130152045
2013-06-13

Software internationalization estimation model

#149
20130145061
2013-06-06

Peripheral device mapping

#150
20130138422
2013-05-30

Multilingual speech recognition and public announcement

#151
20130103384
2013-04-25

Translating prompt and user input

#152
20130060748
2013-03-07

Web search with multi-language search input translation

#153
20130054736
2013-02-28

Internationalization with virtual staging and versioning

#154
20130031530
2013-01-31

Creation and management of electronic files for a localization project

#155
20130014004
2013-01-10

System and method for rendering presentation pages based on locality

#156
20130013286
2013-01-10

Method and system for handling locale and language in a cloud management system

#157
20120323557
2012-12-20

Speech recognition using an operating system hooking component for context-aware recognition models

#158
20120296630
2012-11-22

Systems and methods for facilitating software interface localization between multiple languages

#159
20120284686
2012-11-08

System and method for mobile application development

#160
20120254833
2012-10-04

Software layout processing localization

#161
20120192058
2012-07-26

Internationalization technology, including associating a text string in a target computer program with an attribute of a user-interface element

#162
20120166985
2012-06-28

Techniques to customize a user interface for different displays

#163
20120159430
2012-06-21

Extensible template pipeline for web applications

#164
20120159299
2012-06-21

Method and apparatus for form automatic layout

#165
20120159260
2012-06-21

Resource index identifying multiple resource instances and selecting most appropriate UI resource instance based on weighted resource request conditions

#166
20120117024
2012-05-10

Method for updating media database in portable terminal

#167
20120109869
2012-05-03

Software localization analysis of multiple resources

#168
20120041752
2012-02-16

Extension framework for input method editor

#169
20120035913
2012-02-09

Multi-language buffering during media playback

#170
20120010871
2012-01-12

Information processing apparatus, method of controlling the same, and program

#171
20110314451
2011-12-22

Validating translations of externalized content for inclusion in an application

#172
20110302512
2011-12-08

Image processing apparatus, control method, and recording medium storing computer program for image processing

#173
20110283261
2011-11-17

Method of testing multiple language versions of a software system using one test script

#174
20110225529
2011-09-15

Text input method in portable device and portable device supporting the same

#175
20110219065
2011-09-08

Component localization

#176
20110209047
2011-08-25

System and method to permit language independence for web interfaces

#177
20110119606
2011-05-19

Management screen for image processing apparatus and method thereof

#178
20100325540
2010-12-23

Software development tool for providing user context information to improve message quality at development time

#179
20100241417
2010-09-23

Data localization templates and parsing

#180
20100023317
2010-01-28

Method for generating text in a handheld electronic device and a handheld electronic device incorporating the same

#181
20090303519
2009-12-10

Printing controller, GUI display method, printer driver, and recording medium

#182
20090299726
2009-12-03

Localizing a software product

#183
20090249359
2009-10-01

Apparatus and methods for widget intercommunication in a wireless communication environment

#184
20090158205
2009-06-18

Overlaying help, training, documentation, or translation over an existing application

#185
20090125271
2009-05-14

Analyzer

#186
20090112577
2009-04-30

System and method for localization of assets using dictionary file build

#187
20090111585
2009-04-30

System and method of localizing assets using text substitutions

#188
20090083729
2009-03-26

Installation method, installation program and computer-readable record medium

#189
20090076796
2009-03-19

Natural language processing method by analyzing primitive sentences, logical clauses, clause types and verbal blocks

#190
20090063965
2009-03-05

Apparatus and method for extracting and manipulating the reading order of text to prepare a display document for analysis

#191
20080320400
2008-12-25

String customization

#192
20080281850
2008-11-13

System and methods for generating runtime messages

#193
20080252919
2008-10-16

Image processing apparatus and control method for reducing an amount of data for a plurality of languages

#194
20080115084
2008-05-15

Handheld electronic device having selectable language indicator and menus for language selection and method therefor

#195
20070168922
2007-07-19

Representing a computer system state to a user

#196
20060064514
2006-03-23

Image forming apparatus and host computer capable of sharing terminology, method of sharing terminology and terminology sharing system

#197
20050108678
2005-05-19

Application model that integrates the web experience with the traditional client application experience

#198
15700224
2018-09-18

Multilingual content management

#199
15206374
2017-10-17

Automatic identification of machine translation review candidates

#200
15010291
2017-05-02

Translation-based visual design

#201
14849389
2016-09-13

Reducing latency caused by switching input modalities

#202
14035664
2016-02-09

Inheritance of properties files with locale chain support

#203
13797770
2016-05-17

Correlation across languages

#204
13713297
2016-01-26

Representing spatial relationships of elements on a user interface

#205
12109885
2014-04-22

Systems and methods for lexical correspondence linguistic knowledge base creation comprising dependency trees with procedural nodes denoting execute code